1. ホーム
  2. 家具、インテリア
  3. インテリア雑貨
  4. 整理用品、小物入れ
  5. テントタープ33DoofangCamping防水Ultra-LiRainX M M Camping&Hiking 防寒グッズ アウトドア (As show, One Size)
69%以上節約 最大87%オフ テントタープ33DoofangCamping防水Ultra-LiRainX M Camping Hiking 防寒グッズ アウトドア As show One Size villajuncal.com.ar villajuncal.com.ar

テントタープ33DoofangCamping防水Ultra-LiRainX M M Camping&Hiking 防寒グッズ アウトドア (As show, One Size)

2020円

テントタープ33DoofangCamping防水Ultra-LiRainX M M Camping&Hiking 防寒グッズ アウトドア (As show, One Size)

手動測定により2〜3cmの誤差が生じる場合があります。多少の測定誤差はご容赦ください。 素材:ダクロン。製品サイズ:(約10x10フィート)。太陽、風、雨、雪からあなたに十分な大きさ。 サポートロープを使用すると、雨の中でも乾いた状態を保つことができます。週末の旅行や長いキャンプ旅行に最適です。 旅行、キャンプ、ハイキング、バックパッキング、釣り、カヤック、登山、トレッキング、フェスティバル、ピクニックに適しています。 軽量、、インストールが簡単。この防水シートは、長い耐用年数と優れた耐水性を提供します。




テントタープ33DoofangCamping防水Ultra-LiRainX M M Camping&Hiking 防寒グッズ アウトドア (As show, One Size)

山本 5
望遠レンズを付けるとスナイパーのスコープのようで、なかなか楽しいです。スケールは非常に傷つきやすいので、スクリーン交換時は細心の注意が必要です。ピンセットがスケールに触れると、確実に剥げます。

テント用品 | アウトドア用品・アウトドアグッズの中古通販サイト【UZD(ユーズド)】テント用品 | アウトドア用品・アウトドアグッズの中古通販サイト【UZD(ユーズド)】
テント用品 | アウトドア用品・アウトドアグッズの中古通販サイト【UZD(ユーズド)】テント用品 | アウトドア用品・アウトドアグッズの中古通販サイト【UZD(ユーズド)】
パイオランマスカー 巾550mm×長25m 1巻
ベースキャンプのタープ一覧 アウトドアショップ ベースキャンプ|登山用品、アウトドア用品の通販ベースキャンプのタープ一覧 アウトドアショップ ベースキャンプ|登山用品、アウトドア用品の通販
Amazon | アライテント ビバークタープ M(ポール別売) 370920 | ライペン/RIPEN | タープAmazon | アライテント ビバークタープ M(ポール別売) 370920 | ライペン/RIPEN | タープ
アウトドア用品 タープテント - その他のアウトドア用品の人気商品・通販・価格比較 - 価格.comアウトドア用品 タープテント - その他のアウトドア用品の人気商品・通販・価格比較 - 価格.com
PLUS プラス フィットカットカーブ フッ素コート 対称型 SC-175SF WH G ホワイト グレー
Amazon カスタマー 5
この写真より3トーンくらい薄く、ほぼ白でした。想像と違いすぎて使えませんでした。

テント用品 | アウトドア用品・アウトドアグッズの中古通販サイト【UZD(ユーズド)】テント用品 | アウトドア用品・アウトドアグッズの中古通販サイト【UZD(ユーズド)】
ニュートロ シュプレモ 超小型犬~小型犬用 体重管理用 6kg ドッグフード AC220V 水流量センサースイッチ 流量計 バルブ ウォーターコントロール ステンレス 汎用 小型 家庭用 の水道水加圧 他の水システムの クリエイトジー 一筆箋 花のお便り 2柄 CGIS1003 6セット
ベースキャンプのテント一覧 アウトドアショップ ベースキャンプ|登山用品、アウトドア用品の通販ベースキャンプのテント一覧 アウトドアショップ ベースキャンプ|登山用品、アウトドア用品の通販
タープ の通販はアウトドアショップ Orange へ!タープ の通販はアウトドアショップ Orange へ!
昌栄 石鯛竿受24 Ver.2用ステンピトン 16×330mm ピトン頭径16mm SIYOUEI ピトン 502-6 返品種別A
yuko 5
充電された状態で届き、すぐに使えてとてもよかったです。持続時間等は使っていく中で判断するしかありませんが、充電器付きでこの値段ですので今のところ満足しています。

メール便可 ステッドラー マルス プラスチック用スペアゴム
Amazon カスタマー 5
5V2Aのタブレット(ベネッセの、こどもちゃれんじ用タブレットです)の充電に使用しています。何の問題もなく使用できます。

Amazonのお客様 5
USB HDのACアダプタが壊れたため代替品として購入しました。購入の際、機器の破損につながる恐れもあるため電源極性とコネクタの太さについては充分注意していたのですが形状が似て非なるコネクタが存在するとはまったく知りませんでした。壊れたACアダプタのコネクタと、このACアダプタのコネクタを並べた画像を添付しておきます。右側が壊れたACアダプタのコネクタになります。横から見るとコネクタの太さ以外に差異はないように思ってしまうのですがコネクタの内側をみると形状が違うんです。だから挿入できない。。。壊れたACアダプタの方のコネクタにはセンターピンがあるのですが、このACアダプタに付属のコネクタにはセンターピンが無いのです。そしてセンターピンは機器側コネクタにあるのです。一般的にはこのACアダプタに付属しているコネクタのように、機器側コネクタにセンターピンがあるタイプが多いとどこかのサイトに書かれていましたし、事実家にあるいくつかのACアダプタを調べてみましたがそのようです。ですがamazonの商品説明欄で、コネクタタイプという項目まで設けているのだからその点についても明記しておいてほしかったと感じます。けっして製品が悪いからという理由ではなく、購入目的である壊れたACアダプタの代替が出来ていないという点と、商品説明でコネクタ形状について明記しておいてほしいという2点で☆-2とさせて頂きます。

Pepper jobs PS5用カバー 本体 交換用ケース 汚れ対策 本体保護 防塵 傷防止 上質プラスチック製 保護カバー blue 大黒屋 激辛スパイスソース500ml 新生児用ポータブル3ピースソフトベビーバスシートサポートマット0-6ヶ月 『中古即納』{Wii}Wiiであそぶ メトロイドプライム(METROID PRIME)(20090219) KUKKO(クッコ) 整備用品 プーラー・圧入工具 2本アームプーラー 60mm(薄爪タイプ) 43-001 カラフルバス KH-602 TRUSCO(トラスコ) グリスガン(高圧 高吐量両用手詰めタイプ) 400cc TGS-400WH
ベースキャンプのテント一覧 アウトドアショップ ベースキャンプ|登山用品、アウトドア用品の通販ベースキャンプのテント一覧 アウトドアショップ ベースキャンプ|登山用品、アウトドア用品の通販
帽子 ビーニー スヌード ネックウォーマー 2WAY 裏起毛 裏ボア あったか もこもこ 幾何学柄 幾何学模様 ナチュラル 四角 スクエア おしゃれ
ジュンちゃん 4
傷?スレ発見出来ません??梱包物も全て入っていました。新品と言われても納得するレベルでした。とても良心的なショップでした。

タオルで布団襟カバーずれないクリップ4個セット(ネイビー) ズレないくん3.5cm 日本製 ヘッドガード リュック 赤ちゃん ベビー用品 出産祝い 頭保護 頭ガード クッション パッド 転倒防止 ごっつん防止 安全対策 怪我防止 セーフティー LED デスクライト 電気スタンド 学習スタンド 側面発光 白 2段階調光|ODS-LDCT3K-W 06-1846 OHM オーム電機

新着情報


はじめてご利用になる方へ

ワールド翻訳サービスの特長

  1. 1.翻訳案件の90%以上が日本語から英語への翻訳(投稿論文に特化しているため)
  2. 2.英文校閲案件の97%以上が研究機関・大学からの依頼
  3. 3.英語以外の多言語にも対応可
    (中国語・韓国語・ドイツ語・ロシア語・スペイン語等)たとえば、ロシア語論文のネイティブチェックも対応可能です。
 

私たちは、日本のすばらしい研究成果を世界へ情報発信するための翻訳会社です。
翻訳サービス・英文校閲サービスを通して、研究者様の情報発信を後方より強力にサポートさせていただきます。

ネイティブレベルの英文に仕上がる5つのPoint

1

JAXAをはじめ全国の136の公的研究機関・ 116の大学・52社の大手企業
研究開発部門への納品実績

創業以来7000件以上の論文の納品実績
学術論文のリピート率は87.5%

カミ商事 エルモア いちばん トイレに流せるおしりふき 50枚入

2

あなたの論文を明確な英文に仕上げる翻訳・英文校閲サービス
納期も早いと好評!
日本語→英語への翻訳:4名のチーム体制で厳重な品質管理

 

日本語→英語への翻訳:3名のチーム体制で厳重な品質管理
あなたの論旨が明確になる英文に仕上げるため、一語一句日本語の原文に対応する逐語訳ではなく、ネイティブならこう書くはず、という視点から、日本人翻訳者、ネイティブの校閲者、品質管理者、そして日本人コーディネーターの4名のチームで丁寧に仕上げます。

英文校閲:

海外の英文誌にも通用する、ネイティブレベルの英文に仕上げるため、あなたの論文をより明確でシンプルな表現にブラッシュアップします。

3

論文の校閲歴18年以上の
ベテラン校閲者を起用

確かな品質であなたの論文のジャーナル投稿を強力にサポート

日本語→英語への翻訳

論文の翻訳実績が豊富な日本人翻訳者が英訳した後、各分野の専門知識、論文の校閲経験が18年以上のベテラン校閲者が最終的なリライトを行い、ネイティブレベルの英文に仕上げます。

英文校閲

日本の研究機関で日本人研究者に英語の書き方を指導していた校閲者など、18年以上の論文の校閲経験のある方のみを起用するので、安定した品質を確保しています。

4

日本人コーディネーターがあなたのご要望を丁寧にヒアリング

たとえば、 「レフェリーのコメントを考慮した校閲をしてほしい」
「とにかく急いでいるから、何が何でもこの日までに仕上げてほしい
「同僚に紹介されたんだけど、その人と同じ校閲者にお願いしたい」
「ここは翻訳してほしいけど、ここは対象外にしてほしい」などなど。
あなたのご要望を担当のコーディネーターにお伝えください。
責任をもって対応させていただきます。

5

納品後も安心のアフターサービス

原文の意図を正しく汲み取ったうえで、明確でシンプルな英文に仕上げるため、納品後も翻訳内容、校閲内容に関するご質問にはアフターサービスとして無償で対応いたします。数か所のご質問でしたら、通常、半日~24時間以内に回答させていただきます。
また、請求書等の事務処理後もご質問には継続して対応しますので、ご安心ください。

法人・研究所向けサービス

論文翻訳サービス

論文の英訳専用の独自の厳しい審査基準に合格した翻訳者と校閲者を起用します。 「忙しくて自分で英文を書く時間がない」
「英語が苦手」
そんな方はお気軽にご相談ください。

詳しくはこちらへ

英文校閲サービス

論文の校閲歴18年以上の校閲者のみを起用。 英文誌にも通用するネイティブレベルの英文にブラッシュアップ!
あなたの論文をより明確な英文に仕上げます。

詳しくはこちらへ

英文プレゼン練習用音声録音サービス

ネイティブの校閲者があなたのスピーチ原稿をブラッシュアップし、 お手本となるスピーチの音声を録音するサービスです。
「もっとスマートに英語でレクチャーしたい」
「急に学会で講演しなければならなくなったけど、自信がない!」
「英語の発音やイントネーション、リズムのつけ方がわからない」
という場合には、ぜひ、ご相談ください。

詳しくはこちらへ

『研究者のための英語プレゼン上達講座』(オンライン)

5か月後には研究成果を的確な英語で伝え、国際会議で堂々とプレゼンできるようになります。
英語プレゼンは正しいステップで準備して、練習すれば誰でも自信を持って檀上に上がることができます。
ただいま、入門コースDVDを無料プレゼント中!

詳しくはこちらへ

『研究成果をしっかり伝える 場面別英語プレゼンのフレーズ101(口頭発表編)』(オンライン動画講座)

明日の口頭発表に間に合う!英語プレゼンで今すぐ使えるフレーズ集。あなたの研究成果をしっかり伝えるお役立ちツールを手に入れてください。

詳しくはこちらへ

個人向けのサービス

証明書翻訳

ビザの申請用書類や出生届・婚姻届等の翻訳サービス
英語・中国語・韓国語・タイ語など多言語への対応可。
翻訳証明をつけて納品いたします。

レトルトご飯 パックご飯 アイリス CM ごはん ごはん パック レンジ レトルト食品 低温製法米のおいしいごはん 国産米100% 角型 150g×10パック アイリスフーズ

ワールド翻訳サービスでネイティブレベルの英文を手にした
お客様の声をご覧ください

何よりも校閲の内容がよいし、何度も校閲者とやり取りできる点がいい!

東京大学 村上 道夫 様

数ある翻訳会社のなかで当社を選んでくださったのはなぜですか?
英文校閲の内容が優れているから。
当社のサービスで特によかった点はありますか?
なによりも校閲の内容が良い点。
何度も校閲者とやり取りできる点。分野に近い校閲者を指名できる点。

英文校閲では、参考資料の図表の数値や記載内容から、論文の本文の誤記まで修正してくれました。
およそ10 年利用しているが、英語の誤りを海外のジャーナルから指摘されたことは1 度もありません。

中田 典秀 様

数ある翻訳会社のなかで当社を選んでくださったのはなぜですか?
2004 年頃師匠から紹介された。その後現時点まで、ほぼすべての論文の校閲(品質重視)を依頼しているが、海外の雑誌へ投稿した際に1 度も 文法上の修正を指摘されたことが無いため。
当社のサービスで特によかった点はありますか?
英文校閲(品質重視)の際、論文の記載内容(考察点)について校閲者から質問をいただいた点、校閲対象ではない図表も参考までに提出した際、 図表に記載の結果や数値も本文と照らし合わせ誤記を修正いただいた点、校閲後、こちらが修正した文章の確認を無償でしていただけた点、など。
これからも引き続き校閲を依頼したい。
数ある翻訳会社のなかで当社を選んでくださったのはなぜですか?
申し訳ありません。もうずいぶんと古い話で、どういうきっかけだったかは忘れてしまいました。
当社のサービスで特によかった点はありますか?
専門分野がより近い方を担当に当ててもらっているので、内容についても深く論議してもらえます。これからも論文の校閲をお願いしたいと思っています。

無料見積・お問い合わせはこちらから

お電話でのお問い合わせ

コーディネーター直通電話:
029-870-3307
受付時間:
平日9:00~18:00

専用フォームからのお問い合わせ

翻訳の無料見積・お問い合わせ

ロービック LDT-32JD 946ml バイオ排水管クリーナー 台所 洗面所 浴室 排水管 洗浄消臭

英文プレゼン練習用音声録音サービス
無料見積・お問い合わせ